联系我们

公司地址:郑州市郑东新区平安大道210号中原大学生创业孵化园
联系电话:0371-63488869
联系手机:19138069167
邮箱:hnmisteyjy@163.com

英国坎特伯雷大学两年制MBA项目

在中国获得英国高等教育学历

Obtaining a British Master’s Degree in China 

英国坎特伯雷大学特许跨国硕士学位项目(Transnational Education,简称 TNE )

TNE-Collaborative Project of Delivering CCCU Programmes by Franchise in China

英国教育制度历经数百年的发展,以其完善的高等教育体系、享誉国际的教育水准、严谨的学风和文凭的高含金量而全球著称。世界高等教育政策研究(HEPI)公布一项调查显示,在培养各国领导人方面英国高校位居世界首位,当今世界领导人中每7位就有一位就读于英国高校,在政治、经济、科学、文化等多个领域人才辈出,国内外知名英国校友,如杨洁篪、龙永图、钱钟书、凯恩斯、大卫·卡梅伦、比尔.克林顿、李光耀等。英国大学兼容并包,向全世界开放,众多优秀的英国高校与当地院校合作在全球提供跨国教育,弥补了国内高等教育资源相对不足,迎来了教育普惠的黄金时代。

After hundreds of years of development, the British education system is famous all over the world for its supreme higher education system, internationally renowned education standards, rigorous style of study and widely-recognized degrees. A survey by HEPI shows that the British universities rank No.1 in the world in terms of cultivating national leaders. It is said  that in every 7 leaders, there should be one graduated from a British university and the talents are flourishing in politics, economy, science and culture. Famous alumni at home and abroad include Long Yongtu, Qian Zhongshu, Keynes, David Cameron , Bill Clinton, and  Li Guangyao. British universities are inclusive and open to the world. Many excellent British universities cooperate with local institutions to provide transnational education in the world, which makes up for the relative shortage of domestic higher education resources and ushers the golden age for inclusive education.

 现在很多英国高校跟本地院校进行合作,在海外提供课程,中国是重要的合作和受益国家,这种在海外提供英国大学课程的形式被称作跨国教育(Transnational Education),简称TNETNE从课程设计、授课到质量保证都严格遵守英国高校的课程标准,学生毕业后获得英国大学颁发的学位证书,证书受大学本部认证并跟本部颁发的证书一致。目前,全球有70余万名学生在英国以外的国家攻读英国大学学历课程,选择跨国教育的学生可以享受世界一流的教育资源、与英国本土类似的学术支持服务以及国际化的学习体验。许多学员都已经在中国完成了英国跨国教育课程,对其个人提升和职业发展起到巨大的推动作用,受到雇主的高度认可。

Nowadays, many British universities cooperate with local institutions to provide programmes overseas. China is one of the important cooperation and beneficiary countries. This form of overseas provision of British university courses is called transnational education (TNE). TNE strictly abides by the curriculum standards of British universities in terms of curriculum design, teaching and quality assurance, and the qualification upon completion of the programme is accredited by the university and  the certificate is identical to the ones awarded from the UK campus. At present, more than 700,000 students all over the world are studying for British university degree courses in countries other than the United Kingdom. Students who choose British transnational education can enjoy world-class educational resources, academic support services similar to those in their Britain campus and international learning experience. Many students have completed the British transnational education courses in China, which has played a huge role in promoting their personal and professional development, and are highly recognized by employers.

英国坎特伯雷大学成立于1962年,是一所受中国教育部认可的公立高校,学术水平卓越,教学质量优良,在诸多领域保持领先和殊荣。英国研究卓越框架(REF)评估结果显示,坎特伯雷大学近90%的研究已被公认为世界领先水平。线上研究院和坎特伯雷大学强强合作,共同打造课题体系和教学管理,课程设置注重管理理论学习的系统性和前瞻性,更强调实践性和国际性,使学员系统地掌握国际管理核心知识、最新理念和运作方式,能从全球竞争的战略高度把握世界级竞争的市场环境和管理理念,全面提升决策能力与领导能力,为企业发展赢得新机遇。

Founded in 1962, Canterbury Christ Church University (CCCU) is a publicly funded institution accredited by the Chinese Ministry of Education, with excellent academic standards, outstanding teaching quality and prestigious positions in a wide range of fields. The British Research Excellence Framework ( REF) Evaluation assessment shows that nearly 90% of CCCU’ research is considered to be the world's leading level. Online Academy and CCCU  have jointly developed the programme and teaching management. The curriculum emphasizes the systematic and forward-looking study of management theory, with a greater emphasis on practicality and internationality, to enable participants to systematically master the core knowledge of international management, the latest concepts and modes of operation, to grasp the market environment and management concepts of world-class competition from the strategic height of global competition, and to enhance their decision-making and leadership abilities in an all-round way, thus obtains new opportunities for enterprises.

城市介绍

About Canterbury

坎特伯雷是中世纪欧洲伟大的朝圣和学习场所之一,位于英格兰东南部,是英格兰距离欧洲大陆最近的城市。因气候温暖、植被丰富、风景秀丽,被誉为“英格兰后花园”。坎特伯雷距离伦敦仅1小时车程(高铁直达),交通便利;公交车半小时即可到达英格兰东南海岸线,距离港口城市多佛开车也仅需半小时。坎特伯雷民风淳朴,是英国排名前十的安全和宜居城市。

Canterbury is one of the great places of pilgrimage and study in Medieval Europe. Located in the southeast of England, it is the closest city in England to the European continent. Known as the "Back Garden of England" because of its warm climate, rich vegetation and beautiful scenery. Canterbury is only an hour's drive from London (high-speed Express Train) and has easy access. The southeast coast of England is half an hour away by bus and half an hour away by car from the port city Dover. Canterbury is one of the top 10 safe and livable cities in the UK.

坎特伯雷国际化氛围浓厚,优越的地理位置和优美的城市风光吸引了世界各地的游客纷至沓来。14世纪英国文豪乔叟根据他在本地的所见所闻,创作了著名的《坎特伯雷故事集》 ,成为众多英语学习者的阅读参考。城市中遍布历史悠久且独具特色的建筑,威严古朴的古城门和古城墙,装饰着鹅卵石的街道,街角的商店、餐馆、酒吧和咖啡馆供应各色各样的美食,当然还有海洋全景、山脉、牧场等自然风光。你要是在夏季或是秋季来旅行是截然不同的感受。

Canterbury has a strong international atmosphere. Its excellent location and beautiful city scenery attract tourists from all over the world. The Canterbury Tales, written by Chaucer in the 14th century and based on what he saw and heard in his native land, have become a reading reference for many English learners. The city is dotted with historic and unique buildings, stately old city gates and city walls, cobblestone streets, corner shops, restaurants, bars and cafes offering a variety of cuisines, as well as panoramic ocean views, mountains, pastures and other natural sights. Traveling in summer or fall is a totally different experience.

坎特伯雷最著名的景点莫过于坎特伯雷大教堂, 距今已有1400多年的历史,为著名的世界文化遗产,英国国王的加冕典礼一般都是由 “坎特伯雷大主教“主持。坎特伯雷还是一个历史文化名城,英国历史上的著名文学家如笛福、狄更斯、毛姆等的文学活动都与坎特伯雷有重要联系,每年10月都有一个纪念英国文豪乔叟和狄更斯的国际文化艺术节。

 The most famous scenic spot in Canterbury is Canterbury Cathedral, which has a history of more than 1400 years. As a famous world cultural heritage, the Coronation ceremony of British Kings is usually presided by the "Archbishop of Canterbury". Canterbury is also a famous historical and cultural city. The literary activities of famous writers in British history, such as Defoe, Dickens and Maugham, have important connections with Canterbury. Every October, there is an international cultural festival in memory of The Great English writers Chaucer and Dickens. 

学校概况

About CCCU

坎特伯雷大学建校于1962年,是一所教学质量一流、学科齐全、文化气氛浓郁的现代化高等学府。有着1400多年历史的著名世界文化遗址坎特伯雷大教堂就坐落于此, 校址位于教堂附近,故命名为 Canterbury Christ Church University,简称CCCU。

Founded in 1962, Canterbury Christ Church University is a modern institution of higher learning with first-class teaching quality, complete disciplines and rich cultural atmosphere. Canterbury Cathedral, a famous world cultural site with a history of more than 1400 years, is located here. The school site is located near the church, so the university is called after Canterbury Christ Church University, or CCCU for short.

经过近60年的发展,CCCU已经成为一所领航英国新型现代化大学的著名高校,在英国高校体系中起着举足轻重的作用,在英国享有极高的声誉。学校在校长Rama教授的带领下取得了辉煌的成就,加强了学校跟世界在重要学术领域的交流与合作。学校因踏实的学风、优良的教学、灵活的复合型课程设置和对国际学生的欢迎与支持,吸引了来自美国、中国、欧洲、亚洲和其他地区的国际学生前来交流和深造。地处素有英格兰后花园之称的坎特伯雷,CCCU作为英国大学中首批致力于零垃圾填埋的绿色环保可持续发展大学,在2018年荣获“国际绿色环保礼服奖”;同时,也是英国大学中最早获得ISO14001环保系统认证的高校之一。

After nearly 60 years of development, CCCU has become a leading modern university in the UK. It plays an important role in the British university system and enjoys a high reputation in the UK. Under the leadership of the president, Professor Rama, the school has made great achievements and strengthened the exchanges and cooperation between the University and the world in important academic fields. The school has attracted international students from the United States, China,Europe, Asia and other regions to exchange and further study due to its down-to-earth learning style, excellent teaching, flexible compound curriculum and its welcome and support to international students. Located in Canterbury, known as the back garden of London, CCCU, as one of the first batch of British universities committed to the green and sustainable development of zero landfill, won the "International Green Dress Award" in 2018; at the same time, it is also one of the first universities in the UK to obtain ISO14001 environmental protection system certification.

大学设坎特伯雷、麦德韦以及腾布里奇威尔斯三大校区,提供学士、硕士和博士层次的高等教育,下设艺术与人文学学院、教育学院、健康与康复学院、社会科学与应用科学学院,专业覆盖医科、护理、商科、计算机、教育、法律、设计、工程、音乐、体育等。目前在校生超过17000名,包括近1000名来自欧盟、美国、中国、日本、韩国、中东等国家和地区的国际学生。坎特伯雷大学商学院面向世界,商科教育独树一帜,全面深入探索商学教育的新价值,依托强大优秀师资团队和科学的教学理念,为学员提供系统实战的商学教育,同时融入世界前沿思想、领先管理经验及最新科技资讯,在教学内容及教学服务模式上实现持续创新,是英国新型现代化大学的标杆。

CCCU has three campuses in Canterbury, Medway and Tunbridge Wells to provide bachelor, master and doctoral level higher education. Under the schools, there are Arts and Humanities, Education, Health and Rehabilitation, and Social and Applied sciences. The major covers medicine, nursing, business, computer, education, law, design, engineering, music, sports, etc. At present, there are more than 17000 students on campus including nearly 1000 international students from EU, USA, China, Japan, Korea, Mid East and other countries and regions. The Business School is world-facing and unique in business education, exploring the new value of business education in an all-round way. Relying on a strong team of excellent teachers and scientific teaching philosophy, it provides systematic and practical business education for students. At the same time, it integrates the world's cutting-edge ideas, leading management experience and the latest scientific and technological information to achieve continuous innovation in teaching content and teaching service mode. CCCU has turned out to be the benchmark of the new type of modern university in Britain.

学校成就和荣誉

Achievements and Awards

——超过90%的研究被英国国家卓越研究框架REF评为世界领先或杰出水平

       More than 90% of the research is rated as world leading or outstanding by REF

——2018年度泰晤士高等教育 “国际影响力”单项奖获得者

       The single award of International Influence accredited in Times Higher Education Awards 2018

——跻身英国高等教育统计局(HESA)榜单英国高校毕业生就业率全英前10

       Top 10 in employment rate of British college graduates

——拥有受认证资格的教师数位列英国前20

       Top 20 in the UK in the number of university teachers with accreditation ranks

——获得优秀教学框架教学质量银牌评级

       Silver Medal of Teaching Quality awarded by Teaching Excellence Framework

——2020 QS世界大学排名第801位

       Ranking 801 QS World Universities 2020

英国坎特伯雷大学校长wps6.png

Rama Thirunamachandran教授   

Professor Rama, President of CCCU

英国剑桥大学地理与自然科学学院毕业      

皇家地理学会会员,曾在布里斯托大学、伦敦大学国王学院和伦敦大学皇家霍洛威学院任教;Rama 教授于2015年至2018年期间担任高等教育学院院长,自2017年以来,一直是大学理事会成员,在此之前还担任基尔大学常务副校长、院长长达五年,全面负责基尔大学的学术活动。自2013年接任坎特伯雷大学校长至今,多年来一直是英国高等教育领域的知名人物,在业界具有极高的影响力。

2019年12月Rama教授担任新一届现代大学协会(MillionPlus)主席,成为现代大学集团掌门人,领航21所英国新型现代化大学。 

Rama教授长期致力于大学在学术规划、预算、教学、研究和企业交付方面的战略和运营能力,以及负责领导大学的国际化战略。 

Graduated from School of Geography and Natural sciences, Cambridge University 

Prof. Rama is a member of the Royal Geographical Society and has taught at Bristol University, King's College, University of London and Royal Holloway College, University of London; he served as the dean of the College of higher education from 2015 to 2018, and has been a member of the University Council since 2017. Before that, he was the executive vice president and President of Kiel University for five years, fully responsible for the academic activities of Keel University. Since taking over the presidency of CCCU in 2013, he has been a well-known figure in British higher education for many years and has a high influence in the industry. 

In December 2019, Prof. Rama served as the chairman of the new MillionPlus and became the leader of the modern university group, leading 21 new modern universities in the UK.

Prof. Rama has long been committed to the University's strategic and operational capabilities in academic planning, budgeting, teaching, research and corporate delivery, and is responsible for leading the University's internationalization strategy.

CCCU-英国现代大学

CCCU 成名于“教师培训“,培养了全英乃至全球优秀教师队伍,始终秉承“质量为先”的教学模式,树立成为有着杰出教学声望的现代化大学典范。CCCU这个名字,也好像教育界的3C认证一般,成为“别样”的nickname .

CCCU is famous for its teacher training, which has trained excellent teachers in the UK and world wide.  It has always adhered to the Quality First teaching mode and set up as a model of modern universities with outstanding teaching reputation. The name CCCU, like the 3C certification in education, has become a unique nickname

权威认证 

Authorities and Accreditation  

wps13.jpg

wps14.jpg

英国坎特伯雷大学(CCCU)为中国教育部推荐的英国公立高校,位列中国教育部教育涉外监管信息网认证大学,其颁发的证书国际认可。

Canterbury Christ Church University is an internationally recognized higher education provider as a public university in UK, which is listed as one of the accredited foreign universities on the website of the Ministry of Education, People’s Republic of China, for foreign information supervision. 

信息来源: http://jsj.moe.gov.cn/n1/12023.shtml

国际工商管理硕士学位班(MBA)项目简介

MBA International Outline 

该项目是英国坎特伯雷大学和英教联盟强强联合开展的一项跨国学位教育项目,将国外先进和创新的商科教育模式引入中国,促进科教融合和产教融合,加强国际合作,着力增强研究生实践能力、创新能力,为建设社会主义现代化强国提供更坚实的人才支撑,为更多有志之士带来难得的深造机会。

This programme is a transnational degree education project jointly carried out by CCCU and Edulink International Alliance. It introduces foreign advanced and innovative business education mode into China, promotes the integration of science and education, industry and education; strengthens international cooperation and focuses on enhancing the practical ability and innovation ability of graduate students, so as to provide provision of talents supporting for building our country, bringing this rare education opportunity for the determining candidates. 

MBA教育源于哈佛大学,经过近百年的探索和努力,它培养了为数众多的优秀工商管理人才。随着国家经济的高速发展以及各行业的日益国际化和高度链接性,工商管理人才成为各行业的必备高端人才。MBA意味着超群的决策能力、领导力;拥有MBA学历资格表明你具有丰富的工作经验,掌握最新的管理理论和技能,是具备现代企业管理能力的高素质人才,是团队和企业的领军人物。 

MBA education originated from Harvard University. After nearly 100 years of exploration and efforts, a large number of senior business management professionals are cultivated. With the rapid development of national economy, the internationalization of various industries and highly across-industry linkage, professionals in business management have become a vital role for enterprises in all industries. MBA means superior decision-making ability and leadership; holding a MBA qualification shows that you have rich working experiences, mastering the latest management theory and skills. Equipped and empowered by such abilities and skills, you are regarded and expected as team leader for the companies. 

MBA教育于上个世纪末引入中国,工商管理硕士(MBA)的出现,使得中国教育与世界接轨。1991年,中国人民大学、清华大学等9所院校,成为了中国第一批开展MBA教学项目的院校, MBA教育不仅是中国经济繁荣地见证,也体现了中国教育事业的蓬勃发展。 

MBA education was introduced into China at the end of last century . The commencement of MBA has brought Chinese education into line with the world. In 1991, nine universities, including Renmin University of China and Tsinghua University, became the first batch of universities to carry out MBA teaching programs in China. MBA education not only has witnessed the prosperity of China's economy, but also reflected the vigorous development of China's education. 

国际工商管理学科范围广泛,所学科目丰富,涵盖了经济学、管理学、哲学等课程,本项目整合国内外教育资源和师资,构建线上线下结合、无围墙、无壁垒、高度开放的国际教育新模式。 

MBA has a wide range of subjects, covering economics, management ,philosophy and other subjects. The programme integrates domestic and foreign education resources and teachers, constructing a new international academic education mode with a combination of online and offline , no fence, no barrier with the highest openness to the public .

 MBA的目标是通过商业案例分析、实战观摩、分析与决策技能训练、商务考察等学习形式加强学员的实际商务能力,使学员在知识与技能储备、能力与心理驾驭、目标与愿望管理等方面得到全面提升。 

The goal of this programme is to strengthen students' practical business ability through commercial case analysis, actual combat observation, analysis and decision-making skills training, business investigation and other learning forms, so as to comprehensively improve students in terms of  knowledge and skills provision, ability , psychological control and goal and expectation management.

项目优势

Programme Advantages

官方认可    国际通行学位

Officially registered with CCCU and recognized globally

本MBA 硕士学位课程是经坎特伯雷大学认证的正规国际教育项目,课程设置遵循坎特伯雷大学课程体系,学员按坎特伯雷大学海外项目录取程序正规注册,学校在中国教育部教育涉外监管信息网国外院校中可查寻,毕业后获得CCCU颁发的硕士学位证书,全球认可。 

Canterbury Christ Church University is a listed university on the foreign information regulatory network of the Ministry of education of China as a public university in UK. The MBA programme is an officially recognized international programme by CCCU. The curriculum is setup by CCCU and admission and registration are carried out according to the standards and regulations of CCCU overseas programme process.  Upon completion of the programme, students will be awarded the master's degree accredited by CCCU and the qualification is globally recognized.

线上线下学习    本地全国资源

Online and offline learning, sharing resources locally and nationally 

通过线上研究院在线学习,线下分班精准教学,满足学员低时间成本、高学习效率的要求。 一地报名,可依据学员所在区域就近分配上课地点进修学分。整合链接全球80000+企业家同学资源,一边学习企业管理课程,一边享全球同学企业家资源,一边获得硕士学位,一举三得。

A combination of face-to-face delivery and offline studying via Online Academy  to meet the demand for students who seek for a high efficiency of learning and limited input on the time. If you register with one of our teaching centers, you can also have classes in any of our centers closed where you are. Integrating over 80000 entrepreneur alumni resources at home and overseas, you can study business management courses while sharing the global entrepreneurial resources and obtain a master's degree as well. 

英教联盟承办  万人口碑检验

Ten-universities-alliance undertaking, public word-of-mouth recommendation 

英教联盟是英国高等教育学习和培训的创新平台,拥有英格兰多所大学的合作教学经验和管理于一体,是实现科学化教学和国际化教育的先驱。 

Edulink International Alliance is a UK higher Education Organization providing an innovative platform for the higher educational study and training. It has many England universities teaching and managing experience in the UK, which is also the pioneer of international education and scientific learning and teaching. 

培养目标 

项目以坎特伯雷大学为依托,联合国内国外顶级高校师资,融合西方先进的管理理念,并紧密结合“一带一路”相关政策,借助坎特伯雷大学在商科教育和国际教育合作创新模式的优势,培养适应经济全球化与金融市场一体化的需要,具备良好的跨文化沟通能力,通晓国际市场和国际商务惯例,了解国际金融监管政策、国际金融市场运行规则与区域投融资环境,具备跨国投资风险分析与管理能力,能够成为对国际贸易、跨国运营与营销、跨国投融资、金融分析与监控等业务综合把握的高级人才和企业家。

The project is based on Canterbury Christ Church University of Canterbury with the provision of outstanding teaching staff from top universities from home and abroad and and combines the advanced management concepts of western countries. It is closely related to the "one belt and one road" policy, and with the advantage of CCCU in business education and international education cooperation mode.The goal is to cultivate students to be advanced talents and entrepreneur,who can adapt to the integration of economic globalization and financial market and  has good cross-cultural communication ability, international market and international business practices, understand international financial regulatory policies, international financial market operation rules and regional investment and financing environment, have the ability of transnational investment risk analysis and management, and be able to become senior talents with comprehensive grasp of international trade, transnational operation and marketing, transnational investment and financing, financial analysis and monitoring.

wps9.png

学籍注册 

Registration

英教中国办公室提交学生注册资料给英教总部, 由英教总部协助英国坎特伯雷大学,统一完成注册,学生获得CCCU的在册学籍。完成注册后,CCCU提供学生的学号、注册登录身份信息、学生证等相关材料给英教总部,再由英教总部下发给英教中国办公室。 

Edulink International Alliance China office will submit the relevant application documents to Edulink International Alliance Head Office, Edulink International Head Office work with CCCU for registration. Afterwards, the students will be recorded as registered student of CCCU. CCCU will provide students' student number, registration information, student ID card and other relevant information to students via Edulink International Alliance. 

录取通知书样本:

wps10.jpg

课程体系 

Curriculum System

学制

Length

国际工商管理硕士学位班

MBA Class

国际工商管理硕士学位班

MBA Class

学制

Programme Duration

标准学制2年

24 months

招生对象

Expected candidates

具有一定工作经验的管理者;企业中高层管人员或将来有志向从事企业管理和商业实务的工作者

Managers with working experience; middle and senior management personnel of enterprises or staff with ambition to engage in enterprise management and business practice

入学条件

Entry requirements

学士毕业或本科及同等学力且至少两年工作经验或大专毕业且至少三年工作经验

-Candidate with a bachelor’s degree in any discipline ; or

-Undergraduate without a degree with a minimum of 2 years of work experience; or

-College diploma students or equivalent with a minimum of  3 years of working experience.

Course Fee学习费用

国际工商管理硕士学费: RMB180000元(含英文课、教材讲义、中英文授课费、学籍管理费、毕业考核和证书费等); 报名费RMB2600元;教辅、学员上课期间和游学期间食宿行费用自理。 

Tuition: RMB 180000 including English courses,textbooks and materials, course delivery in both English and Chinese , registration management, graduation assessment and certificate fees; students shall pay an additional fee for their food , transportation and accommodation during their attending of the class and the study tours. 

注:以上费用不包含可能需要的作业和论文翻译费等;不包括国内国外学习、走访的交通和食宿费用。 

The above fee does not include translation fees for coursework and dissertation which might be required in due time and does not include the fees for food , transportation and accommodation for study and study tour at home and abroad. 

课程设置

Curriculum Structure  

坎特伯雷大学保留更新课程的权利

课程编码

Subject Code

课程名称

Subjects

类别

Type

学分

Credits

英文提升  English Preparation

SB101

综合英语General Academic English

 

必修Compulsory

 

/

管理基础   Management Fundamental

SB102

国际商务文化交流与市场营销

International Business  Communication s and Marketing

必修Compulsory

20

SB103

宏观经济学    Macroeconomics

选修 Selective

10

SB104

国际经济学与国际金融  

Global Economics and International Finance

必修Compulsory

20

SB105

金融学原理 Principle of Finance

选修Selective

10

SB106

国际人力资源 International Human Resource

选修Selective

20

SB107

组织管理 Organizational Management

选修Selective

10

SB108

创新、创业和国际视野

Innovation, Entrepreneurship and the Personal Development

必修Compulsory

20

SB109

财务管理 Financial Management

必修Compulsory

10

SB110

战略管理 Strategic Management

选修Selective

10

经营实战 Business Operation & Practice

SB111

创新、创业和国际视野

Innovation, Entrepreneurship and the Personal Development

必修Compulsory

20

SB112

产品战略 Product Strategy

选修Selective

10

SB113

商业计划 Business Plan

必修Compulsory

40

SB114

运营管理 Operation Management

选修Selective

10

SB115

市场调查 Market Research

必修Compulsory

20

管理哲学 Management Philosophy

SB116

跨文化领导力与个人发展

Intercultural Leadership and Personal Development

必修Compulsory

 

20

SB117

公司治理与资本战略

Corporate Governance and Capital Strategy

必修Compulsory

10

SB118

经营哲学  Business Philosophy 

选修Selective

10

SB119

商业模式 Business Models

选修Selective

10

SB120

决策与全球化 Strategy and Globalization

Strategy and Globalization 

必修Compulsory

20

商务考察 Business Tour

SB121

标杆学习  Benchmarking Learning  

选修Selective

10

毕业标准

Graduation Standards

论文语言: 中文

Dissertation language: Chinese

毕业标准: 执行CCCU硕士研究生毕业要求,以平时作业、考核论文成绩作为毕业评估依据。

Graduation Assessment standards : according to graduate assessment specification of CCCU, usual coursework, tests and graduation thesis will serve as the foundation of graduation evaluation.

毕业典礼:学生将受邀赴英国本部参加毕业典礼或在国内举行毕业典礼 

Students will be invited to attend the Graduation Ceremony at CCCU UK Campus or held in China.  

学位授予

学员完成国际工商管理专业硕士研究生培养方案规定的全部课程,成绩合格获得相应学分并完成毕业论文,授予坎特伯雷大学颁发的国际工商管理硕士学位证书。国际工商管理硕士毕业最低总学分要求为180学分(包括论文60个学分)。 

wps12.jpg

领衔导师 

何茂春 He Maochun

国务院参事,清华大学国际关系学系教授、博士

Counselor of the State Council, chief consultant of Boss Business School

Professor and doctor of International Relations, Tsinghua University 

李翀  Li Chong

教育部经济学科教学指导委员会委员             

北京师范大学经济与工商管理学院院长

中华外国经济学研究会副会长

Member of Steering Committee of Economics Teaching, Ministry of Education, China

Dean, School of Economics and Business Administration, Beijing Normal University

Vice President of China Association for Foreign Economic Studies 

克里斯托弗 . 拉塞尔 Christopher Russell

坎特伯雷商学院院长、博士, 毕业于牛津大学

曾在多所英国知名大学任教,教学经验丰富

Dean of Business School of CCCU

Graduated from Oxford University

Rich teaching experiences in top UK universities

刘平青 Liu Pingqing

北京理工大学管理与经学院院长助理

北京理工大学组织与人力资源管理系主任

Assistant to the dean of School of Management and Economics, Beijing University of Technology

Director, Department of Organization and Human Resource Management, Beijing University of Technology

张斌 Zhang Bin

曾任中华创业CEO,曾任职于科特勒经销集团、摩托罗拉、飞利浦

Former CEO of China Venture and ever worked for Kotler distribution group, Motorola and Philips 

程建岗 Cheng Jiangang

清华大学经济管理学院MBA实战导师、招生面试评委

清华大学继续教育学院签约专家

MBA practical Tutor & admissions interview judges, School of Economics and Management ,Tsinghua University

Contract expert of School of continuing education, Tsinghua University 

常亮 Chang Liang

全球领先的CEO领导力发展机构伟事达特约导师,国家千人计划专家,丰田全球模范工厂管理与领导力训练专家

Instructor of Weishida, the world's leading CEO leadership development organization

Expert in the national thousand-Talents Program

Management and leadership training expert for Toyota's global model factory 

庞红  Pang Hong

中国人民大学财政金融学院货币金融系教授

清华大学金融MBA特聘教授

北京师范大学经济学院金融高管培训特聘教授

Prof., Department of Monetary finance, School of Finance, Renmin University of China

Prof. of Finance MBA , Tsinghua University

Prof. of Financial executive training, School of Economics, Beijing Normal University 

彭向刚 Peng Xianggang

对外经济贸易大学教授、博士生导师

Prof. and doctoral supervisor, University of International Business and Economics

孙立坚  Sun Lijian

复旦大学经济学院教授、复旦大学经济学院副院长,复旦大学经济学院证券研究所常务副主任、复旦大学世界经济研究所副所长

Prof, vice president and executive deputy director of Securities Research Institute, School of economics, Fudan University

Deputy director of Institute of World Economics, Fudan University 

丁志国 Ding Zhiguo

吉林大学商学院 金融学教授、博士生导师,长春市证券投资研究会 副会长兼秘书长

Professor and doctoral supervisor of finance, Business School of Jilin University

Vice president and Secretary General of Changchun Securities Investment Research Association

吴梓境 Wu Zijing

方正证券产业金融部副总裁,北京大学EMBA高级讲师

Founder, vice president of Securities Industry Finance Dept.

Senior MBA lecturer, Beijing University EMBA 

季锴源 Ji Kaiyuan

北京师范大学(珠海)心理学研发中心主任,心理学教授

Professor of psychology, director of Psychology Research and Development Center, Beijing Normal University (Zhuhai Campus)

郑召利 Zheng Zhaoli

复旦大学管理哲学研究中心主任,教授、博士生导师

Director, Prof. and doctoral supervisor, Management Philosophy Research Center , Fudan University 

于洪波 Yu Hongbo

北京大学经济学院特聘教授,北京大学项目管理课题组组长

Prof. of School of economics, Beijing University,

Head of project management research group, Beijing University 

郑加成  Zheng Jiacheng  

浙江大学副教授、硕士生导师,浙江大学区域经济开放与发展研究中心副秘书长

Associate professor and postgraduate supervisor, Zhejiang University

Deputy Secretary General , Regional Economic Opening & Development Research Center , Zhejiang University

英国国际教育联盟联系方式

EDULINK INTERNATIONAL ALLIANCE UK   

Davidson House, Forbury Square.

Reading, Berks. UK. RG1 3EU

Tel:+44(0)1189 000 620

Fax: +44(0)1189 000 521

E-mail: info@edulinkinternational.com

英国国际教育联盟中国办公室联系方式

地址:中国河南省郑州市郑东新区平安大道210号中原大学生创业孵化园8层818

邮编:450000

电话: 86-371-63488869

手机:19138069167

邮箱:hnmisteyjy@163.com

微信:xdjjkjyjy

公众号:英教联盟MBA 

公众号二维码.jpg

研究院二维码.png